您好,欢迎来到咤帕游戏。
搜索
您的当前位置:首页文绉绉的繁体是什么

文绉绉的繁体是什么

来源:咤帕游戏


文绉绉的繁体是:文縐縐。

文绉绉的拼音是:wén zhōu zhōu。基础解释是:(形)形容人谈吐、举止斯文的样子。引证解释是:⒈ 亦作“文诌诌”。举止斯文貌。引:《儒林外史》第五四回:“又走进一个人来,摇着白纸诗扇,文縐縐的。”杨沫《青春之歌》第二部第十一章:“虽然,道静讲的有点文诌诌她听不太懂,但她还是挺高兴地听她讲。”亦省作“文縐”、“文诌”。《水浒传》第九十回:“那汉道:‘不必文诌了,有肉快切一盘来,俺吃了,要赶路进城公干。’”萧军《八月的乡村》六:“他有点不大喜欢萧明了,那是因为他太文绉呢!”⒈亦作“文诌诌”。举止斯文貌。引《儒林外史》第五四回:“又走进一个人来,摇着白纸诗扇,文縐縐的。”杨沫《青春之歌》第二部第十一章:“虽然,道静讲的有点文诌诌她听不太懂,但她还是挺高兴地听她讲。”亦省作“文縐”、“文诌”。《水浒传》第九十回:“那汉道:‘不必文诌了,有肉快切一盘来,俺吃了,要赶路进城公干。’”萧军《八月的乡村》六:“他有点不大喜欢萧明了,那是因为他太文绉呢!”。综合释义是:亦作“文诌诌”。举止斯文貌。《儒林外史》第五四回:“又走进一个人来,摇着白纸诗扇,文縐縐的。”杨沫《青春之歌》第二部第十一章:“虽然,道静讲的有点文诌诌她听不太懂,但她还是挺高兴地听她讲。”亦省作“文縐”、“文诌”。《水浒传》第九十回:“那汉道:‘不必文诌了,有肉快切一盘来,俺吃了,要赶路进城公干。’”萧军《八月的乡村》六:“他有点不大喜欢萧明了,那是因为他太文绉呢!”。网友释义是:文绉绉(wénzhōuzhōu),形容人谈吐、举止文雅的样子。说话不口语化,有文学教养,有涵养。7、国语辞典是:⒈ 形容人谈吐、举止温文儒雅。也作「文诌诌」。引:《儒林外史·第五四回》:「又走进一个人来,摇著白纸诗扇,文绉绉的。」文绉绉[wénzhòuzhòu]⒈形容人谈吐、举止温文儒雅。也作「文诌诌」。引《儒林外史·第五四回》:「又走进一个人来,摇著白纸诗扇,文绉绉的。」。8、辞典修订版是:形容人谈吐、举止温文儒雅。《儒林外史.第五四回》:「又走进一个人来,摇着白纸诗扇,文绉绉的。」也作「文诌诌」。9、其他释义是:1.亦作'文??3473'。亦作'文诌诌'。2.举止斯文貌。

文绉绉的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、引证解释    【点此查看文绉绉详细内容】

⒈ 亦作“文诌诌”。举止斯文貌。引:《儒林外史》第五四回:“又走进一个人来,摇着白纸诗扇,文縐縐的。”杨沫《青春之歌》第二部第十一章:“虽然,道静讲的有点文诌诌她听不太懂,但她还是挺高兴地听她讲。”亦省作“文縐”、“文诌”。《水浒传》第九十回:“那汉道:‘不必文诌了,有肉快切一盘来,俺吃了,要赶路进城公干。’”萧军《八月的乡村》六:“他有点不大喜欢萧明了,那是因为他太文绉呢!”⒈亦作“文诌诌”。举止斯文貌。引《儒林外史》第五四回:“又走进一个人来,摇着白纸诗扇,文縐縐的。”杨沫《青春之歌》第二部第十一章:“虽然,道静讲的有点文诌诌她听不太懂,但她还是挺高兴地听她讲。”亦省作“文縐”、“文诌”。《水浒传》第九十回:“那汉道:‘不必文诌了,有肉快切一盘来,俺吃了,要赶路进城公干。’”萧军《八月的乡村》六:“他有点不大喜欢萧明了,那是因为他太文绉呢!”

二、综合释义

亦作“文诌诌”。举止斯文貌。《儒林外史》第五四回:“又走进一个人来,摇着白纸诗扇,文縐縐的。”杨沫《青春之歌》第二部第十一章:“虽然,道静讲的有点文诌诌她听不太懂,但她还是挺高兴地听她讲。”亦省作“文縐”、“文诌”。《水浒传》第九十回:“那汉道:‘不必文诌了,有肉快切一盘来,俺吃了,要赶路进城公干。’”萧军《八月的乡村》六:“他有点不大喜欢萧明了,那是因为他太文绉呢!”

三、国语辞典

⒈ 形容人谈吐、举止温文儒雅。也作「文诌诌」。引:《儒林外史·第五四回》:「又走进一个人来,摇著白纸诗扇,文绉绉的。」文绉绉[wénzhòuzhòu]⒈形容人谈吐、举止温文儒雅。也作「文诌诌」。引《儒林外史·第五四回》:「又走进一个人来,摇著白纸诗扇,文绉绉的。」

四、辞典修订版

形容人谈吐、举止温文儒雅。《儒林外史.第五四回》:「又走进一个人来,摇着白纸诗扇,文绉绉的。」也作「文诌诌」。

五、关于文绉绉的近义词

书生气  

六、关于文绉绉的成语

文子文孙  文文莫莫  斯斯文文  半文不白  班马文章  半文半白  

点此查看更多关于文绉绉的详细信息

Copyright © 2019- zapatazone.com 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务